|
| |
| |
श्लोक 2.10.10-11  |
আপন প্রকৃতি বাসে যে হেন বানর
সকৃত্ দেখিযা মূর্ছা পাইল বৈদ্য-বর
মূর্ছিত হৈযা ভূমে মুরারি পডিলা
চৈতন্যের ফাঙ্দে গুপ্ত মুরারি রহিলা |
आपन प्रकृति वासे ये हेन वानर
सकृत् देखिया मूर्छा पाइल वैद्य-वर
मूर्छित हैया भूमे मुरारि पडिला
चैतन्येर फाङ्दे गुप्त मुरारि रहिला |
| |
| |
| अनुवाद |
| मुरारी को एहसास हुआ कि वह भी उन वानरों में से एक था। भगवान को अपने सामने देखकर, श्रेष्ठतम वैद्यों की चेतना नष्ट हो गई। अचेत होते ही, वह भगवान चैतन्य के जाल में फँसकर धरती पर गिर पड़ा। |
| |
| Murari realized that he, too, was one of those monkeys. Seeing the Lord before him, the best of physicians lost consciousness. Unconscious, he fell to the ground, caught in the net of Lord Chaitanya. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|