|
| |
| |
श्लोक 2.1.414-418  |
প্রভুর আবেশে দেখি’ সর্ব-ভক্ত-গণ
পরম-অপূর্ব সবে ভাবে মনে-মন
পরম-সন্তোষ সবে হৈলা অন্তরে
“এবে সে কীর্তন হৈল নদীযা-নগরে
এমন দুর্লভ ভক্তি আছযে জগতে?
নযন সফল হয এ ভক্তি দেখিতে!
যত ঔদ্ধত্যের সীমাএই বিশ্বম্ভর
প্রেম দেখিলাঙ নারদাদিরো দুষ্কর
হেন উদ্ধতের যদি হেন ভক্তি হয
না বুঝি কৃষ্ণের ইচ্ছা,—এ বা কিবা হয” |
प्रभुर आवेशे देखि’ सर्व-भक्त-गण
परम-अपूर्व सबे भावे मने-मन
परम-सन्तोष सबे हैला अन्तरे
“एबे से कीर्तन हैल नदीया-नगरे
एमन दुर्लभ भक्ति आछये जगते?
नयन सफल हय ए भक्ति देखिते!
यत औद्धत्येर सीमाएइ विश्वम्भर
प्रेम देखिलाङ नारदादिरो दुष्कर
हेन उद्धतेर यदि हेन भक्ति हय
ना बुझि कृष्णेर इच्छा,—ए वा किबा हय” |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब भक्तों ने भगवान को आनंद से अभिभूत देखा, तो उन्हें लगा कि उन्होंने कभी भी ऐसा अद्भुत अनुभव नहीं किया था। वे हृदय से पूर्णतः संतुष्ट हो गए और सोचने लगे, "अब नादिया नगरी में कीर्तन का शुभारंभ हो गया है। क्या संसार में ऐसी दुर्लभ भक्ति है? ऐसी भक्ति के दर्शन से ही नेत्रों का उद्देश्य पूर्ण हो जाता है। ये विश्वम्भर अहंकार की पराकाष्ठा थे, फिर भी अब हमने उनमें ऐसा भगवद्प्रेम देखा है जो नारद जैसे व्यक्तियों के लिए भी दुर्लभ है। यदि ऐसा अभिमानी व्यक्ति ऐसी भक्ति प्राप्त कर सकता है, तो हम कृष्ण की इच्छा या यह व्यक्ति क्या बनेगा, यह नहीं समझ सकते। |
| |
| When the devotees saw the Lord overwhelmed with joy, they felt as if they had never experienced such a wonderful experience. They were completely satisfied in their hearts and thought, "Now the kirtan has begun in the city of Nadia. Is there such rare devotion in the world? The mere sight of such devotion fulfills the purpose of the eyes. This Vishvambhara was the pinnacle of ego, yet now we have seen in him a love for God that is rare even for people like Narada. If such an arrogant person can attain such devotion, we cannot understand Krishna's will or what this person will become." |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|