|
| |
| |
श्लोक 2.1.398-399  |
সে বিদ্যা-বিলাস দেখিলেন যে যে জন
তাঙ্রে ও দেখিলে হয বন্ধ-বিমোচন
হৈলুঙ্ পাপিষ্ঠ,—জন্ম না হৈল তখনে
হৈলাঙ বঞ্চিত সে সুখ-দরশনে |
से विद्या-विलास देखिलेन ये ये जन
ताङ्रे ओ देखिले हय बन्ध-विमोचन
हैलुङ् पापिष्ठ,—जन्म ना हैल तखने
हैलाङ वञ्चित से सुख-दरशने |
| |
| |
| अनुवाद |
| जिन्होंने भगवान की विद्यामयी लीलाएँ देखीं, उनके दर्शन मात्र से मनुष्य भव-बन्धन से मुक्त हो जाता है। मैं तो ऐसा पापी हूँ कि उस समय मेरा जन्म ही नहीं हुआ, इसलिए मैं उन आनन्दमयी लीलाओं के दर्शन से वंचित रह गया। |
| |
| Those who witnessed the divine divine pastimes, merely by seeing them, liberate one from the bondage of material existence. I am such a sinner that I was not born at that time, and therefore I was deprived of witnessing those blissful pastimes. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|