|
| |
| |
श्लोक 2.1.163  |
যে-কৃষ্ণের মহোত্সবে ব্রহ্মাদি বিহ্বল
তাহা ছাডি নৃত্য-গীতে করে অমঙ্গল |
ये-कृष्णेर महोत्सवे ब्रह्मादि विह्वल
ताहा छाडि नृत्य-गीते करे अमङ्गल |
| |
| |
| अनुवाद |
| “यहाँ तक कि ब्रह्मा आदि देवता भी कृष्ण के उत्सवों से अभिभूत हो जाते हैं, फिर भी लोग ऐसे उत्सवों को त्याग देते हैं और अशुभ नृत्य और गायन में आनंद लेते हैं। |
| |
| “Even the demigods like Brahma are overwhelmed by the celebrations of Krishna, yet people abandon such celebrations and take pleasure in inauspicious dancing and singing. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|