|
| |
| |
श्लोक 1.9.56  |
ইন্দ্রজিত্-বধ-লীলা কোন-দিন করে
কোন-দিন আপনে লক্ষ্মণ-ভাবে হারে |
इन्द्रजित्-वध-लीला कोन-दिन करे
कोन-दिन आपने लक्ष्मण-भावे हारे |
| |
| |
| अनुवाद |
| एक दिन भगवान ने रावण के पुत्र इंद्रजीत को मारने की लीला रची और एक दिन लक्ष्मण के आवेश में आकर उन्होंने हार स्वीकार कर ली। |
| |
| One day God created a drama to kill Ravana's son Indrajit and one day, under the wrath of Lakshman, he accepted defeat. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|