|
| |
| |
श्लोक 1.9.232  |
নিত্যানন্দ-স্বরূপের স্থানে ভাগবত
জন্মে জন্মে পডিবাঙ,—এই অভিমত |
नित्यानन्द-स्वरूपेर स्थाने भागवत
जन्मे जन्मे पडिबाङ,—एइ अभिमत |
| |
| |
| अनुवाद |
| मैं जन्म-जन्मांतर तक श्री नित्यानंद स्वरूप के अधीन श्रीमद्भागवत का अध्ययन करने की इच्छा रखता हूं। |
| |
| I desire to study Srimad Bhagavatam under Sri Nityananda Swarup for many births. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|