|
| |
| |
श्लोक 1.9.206  |
আহার নাহিক, কদাচিত্ দুগ্ধ-পান
সেহ যদি অযাচিত কেহ করে দান |
आहार नाहिक, कदाचित् दुग्ध-पान
सेह यदि अयाचित केह करे दान |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह खाना तो नहीं खाते थे, लेकिन जब भी कोई उन्हें दूध देता था तो वह कभी-कभी पी लेते थे। |
| |
| He did not eat food, but whenever someone gave him milk, he would sometimes drink it. |
| ✨ ai-generated |
| |
|