श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 1: आदि-खण्ड  »  अध्याय 8: जगन्नाथ मिश्र का तिरोभाव  »  श्लोक 139
 
 
श्लोक  1.8.139 
দোহাতিযা ঠেঙ্গা পাডে গৃহের উপরে
হেন প্রাণ নাহি কা’রো যে নিষেধ করে
दोहातिया ठेङ्गा पाडे गृहेर उपरे
हेन प्राण नाहि का’रो ये निषेध करे
 
 
अनुवाद
दोनों हाथों में डंडा लिए उसने घर पर प्रहार करना शुरू कर दिया। किसी की हिम्मत नहीं हुई कि उसे रोक सके।
 
With a stick in both hands, he began to strike the house. No one dared to stop him.
तात्पर्य
अभिव्यक्ति दोहातिया ठेंगा पाडे से संकेत मिलता है कि निमाईजी ने अपनी दोनो हाथो में एक लाठी ली और मारने लगे। दोहातिया का अर्थ है "दोनों हाथों से", ठेंगा शब्द दंड से आया है जिसका अर्थ है "लाठी" और पाडे शब्द संस्कृत के मूल पडा से आया है जिसका अर्थ है "मारना" या "पीटना"।
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)