श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 1: आदि-खण्ड  »  अध्याय 7: श्री विश्वरूप का संन्यास ग्रहण  »  श्लोक 164
 
 
श्लोक  1.7.164 
বর্জ্য-হাঙ্ডী-গণ সব করি’ সিṁহাসন
তথি বসি’ হাসে গৌরসুন্দর-বদন
वर्ज्य-हाङ्डी-गण सब करि’ सिꣳहासन
तथि वसि’ हासे गौरसुन्दर-वदन
 
 
अनुवाद
उन अस्वीकृत पात्रों को सिंहासन के रूप में प्रयोग करते हुए, भगवान गौरसुन्दर वहाँ बैठकर मुस्कुराये।
 
Using those rejected vessels as a throne, Lord Gaurasundara sat there and smiled.
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)