श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 1: आदि-खण्ड  »  अध्याय 6: भगवान की शिक्षा की शुरुआत और बचपन की शरारत  »  श्लोक 7
 
 
श्लोक  1.6.7 
শিশু-গণ-সঙ্গে পডে বৈকুণ্ঠের-রায
পরম-সুকৃতি দেখে সর্ব-নদীযায
शिशु-गण-सङ्गे पडे वैकुण्ठेर-राय
परम-सुकृति देखे सर्व-नदीयाय
 
 
अनुवाद
नादिया के सबसे भाग्यशाली व्यक्तियों ने वैकुंठ के भगवान को अन्य युवा लड़कों के साथ अध्ययन करते देखा।
 
The most fortunate persons of Nadia saw the Lord of Vaikuntha studying with other young boys.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas