vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्री चैतन्य भागवत
»
खण्ड 1: आदि-खण्ड
»
अध्याय 5: भिक्षु ब्राह्मण के भोग को ग्रहण करना
»
श्लोक 98
श्लोक
1.5.98
বিশ্বরূপ বোলেন,—“বলিতে বাসি ভয
সহজে করুণা-সিন্ধু তুমি মহাশয
विश्वरूप बोलेन,—“बलिते वासि भय
सहजे करुणा-सिन्धु तुमि महाशय
अनुवाद
विश्वरूप ने कहा, “मैं बोलने में संकोच कर रहा हूँ, लेकिन मैं जानता हूँ कि आप दया के सागर हैं।
Vishwaroopa said, “I am hesitant to speak, but I know that you are an ocean of mercy.
तात्पर्य
वासी शब्द का अर्थ "अनुभव करना", "महसूस करना", "सोचना" या "प्राप्त करना" है।
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×