श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 1: आदि-खण्ड  »  अध्याय 5: भिक्षु ब्राह्मण के भोग को ग्रहण करना  »  श्लोक 26
 
 
श्लोक  1.5.26 
বিপ্র বোলে,—“আমি উদাসীন দেশান্তরী
চিত্তের বিক্ষেপে মাত্র পর্যটন করি”
विप्र बोले,—“आमि उदासीन देशान्तरी
चित्तेर विक्षेपे मात्र पर्यटन करि”
 
 
अनुवाद
ब्राह्मण ने उत्तर दिया, "मैं एक भटकता हुआ भिक्षु हूँ। मेरा बेचैन मन मुझे जहाँ ले जाता है, मैं वहाँ चला जाता हूँ।"
 
The Brahmin replied, "I am a wandering monk. I go wherever my restless mind takes me."
तात्पर्य
उदासीन का अर्थ है "त्याग" या "इच्छा रहित"। देशांतरी का अर्थ है एक ऐसा व्यक्ति जो अपने जन्मस्थान के अलावा अन्य स्थानों की यात्रा करता है। वाक्यांश ਵਿਕਸੇਪੇ मात्र का अर्थ है "आंदोलन, अशांति या क्रोध के साथ"।
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)