|
| |
| |
श्लोक 1.2.19-20  |
ধর্ম-পরাভব হয যখনে যখনে
অধর্মের প্রবলতা বাডে দিনে-দিনে
সাধু-জন-রক্ষ, দুষ্ট-বিনাশ-কারণে
ব্রহ্মাদি প্রভুর পা’য করে বিজ্ঞাপনে |
धर्म-पराभव हय यखने यखने
अधर्मेर प्रबलता बाडे दिने-दिने
साधु-जन-रक्ष, दुष्ट-विनाश-कारणे
ब्रह्मादि प्रभुर पा’य करे विज्ञापने |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब-जब धार्मिक सिद्धांतों में गिरावट आती है और अधर्म दिन-प्रतिदिन बढ़ता जाता है, तब-तब ब्रह्मा आदि देवता भगवान के चरणों में साधुओं की रक्षा करने और दुष्टों का नाश करने के लिए प्रार्थना करते हैं। |
| |
| Whenever there is a decline in religious principles and unrighteousness increases day by day, then the gods like Brahma etc. pray at the feet of God to protect the saints and destroy the wicked. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|