श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 1: आदि-खण्ड  »  अध्याय 17: भगवान की गया यात्रा  »  श्लोक 26
 
 
श्लोक  1.17.26 
অতএব নাম তা’ন ’সেবক-বত্সল’
আপনে হারিযা বাডাযেন ভৃত্য-বল
अतएव नाम ता’न ’सेवक-वत्सल’
आपने हारिया बाडायेन भृत्य-बल
 
 
अनुवाद
इसीलिए भगवान को सेवक-वत्सल कहा जाता है, अर्थात वे जो अपने सेवकों पर कृपालु रहते हैं। वे अपने भक्तों की महिमा बढ़ाने के लिए हार भी स्वीकार करते हैं।
 
That is why the Lord is called Sevaka-Vatsala, meaning He who is kind to His servants. He even accepts defeat to enhance the glory of His devotees.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd