|
| |
| |
श्लोक 1.17.159  |
জয জয নিত্যানন্দ চৈতন্য-জীবন
তোমার চরণ মোর হৌক শরণ |
जय जय नित्यानन्द चैतन्य-जीवन
तोमार चरण मोर हौक शरण |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान नित्यानंद की जय हो, जिनके प्राण और आत्मा भगवान चैतन्य हैं। मुझे आपके चरणकमलों की शरण लेने दीजिए। |
| |
| All glory to Lord Nityananda, whose life and soul are Lord Chaitanya. Let me take refuge in your lotus feet. |
| ✨ ai-generated |
| |
|