|
| |
| |
श्लोक 1.17.126  |
ভক্তি-রসে মগ্ন হৈ’ বৈকুণ্ঠের পতি
চিত্তে স্বাস্থ্য না পাযেন, রহিবেন কতি |
भक्ति-रसे मग्न है’ वैकुण्ठेर पति
चित्ते स्वास्थ्य ना पायेन, रहिबेन कति |
| |
| |
| अनुवाद |
| परन्तु वैकुण्ठ के स्वामी तो भक्ति में लीन थे और उनका हृदय व्याकुल था, अतः वे कैसे शांत रह सकते थे? |
| |
| But the Lord of Vaikuntha was absorbed in devotion and his heart was troubled, so how could he remain calm? |
| ✨ ai-generated |
| |
|