श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 1: आदि-खण्ड  »  अध्याय 16: श्री हरिदास ठाकुर की महिमा  »  श्लोक 209
 
 
श्लोक  1.16.209 
হরিদাসে বেডি’ সবে গাযেন হরিষে
যোড-হস্তে রহি’ ডঙ্ক দেখে এক-পাশে
हरिदासे बेडि’ सबे गायेन हरिषे
योड-हस्ते रहि’ डङ्क देखे एक-पाशे
 
 
अनुवाद
तब हरिदास के चारों ओर उपस्थित सभी लोग आनन्दपूर्वक कृष्ण की महिमा का गान करने लगे, जबकि सपेरा आदरपूर्वक हाथ जोड़कर एक ओर खड़ा हो गया।
 
Then all the people gathered around Haridasa started singing the glories of Krishna with joy, while the snake charmer stood aside with folded hands respectfully.
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)