যোগী জ্ঞানী যত সব মুখে-মাত্র বলে
তুমি সে পাইলা সিদ্ধি মহা-কুতূহলে
योगी ज्ञानी यत सब मुखे-मात्र बले
तुमि से पाइला सिद्धि महा-कुतूहले
अनुवाद
“सभी तथाकथित योगी और ज्ञानी केवल बड़ी-बड़ी बातें करते हैं, लेकिन आपने वास्तव में पूर्णता प्राप्त कर ली है।
“All the so-called yogis and wise men only talk big, but you have actually attained perfection.
तात्पर्य
“सामान्य छद्म योगी और छद्म ज्ञानी उदार होने के नाटक करने के लिए मात्र अद्वैत-ज्ञान या द्वैत से परे पारलौकिक ज्ञान के बारे में बोलते हैं, परंतु हरिदास, तुम वास्तव में एक महान पुरुष या महापुरुष हो।”
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)