|
| |
| |
श्लोक 1.14.84  |
কোন পাপি-গণ ছাডি’ কৃষ্ণ-সঙ্কীর্তন
আপনারে গাওযায বলিযা ’নারাযণ’ |
कोन पापि-गण छाडि’ कृष्ण-सङ्कीर्तन
आपनारे गाओयाय बलिया ’नारायण’ |
| |
| |
| अनुवाद |
| अन्य पापी व्यक्ति कृष्ण का नाम जपना छोड़ देते हैं और स्वयं को नारायण बताते हैं। फिर वे दूसरों को अपनी महिमा का जप करने के लिए प्रेरित करते हैं। |
| |
| Other sinful people stop chanting Krishna's name and call themselves Narayana. Then they inspire others to chant their glories. |
| ✨ ai-generated |
| |
|