|
| |
| |
श्लोक 1.14.64-65  |
যেন ক্রীডা করিলেন জাহ্নবীর জলে
শিষ্য-গণ-সহিত পরম-কুতূহলে
সেই ভাগ্য এবে পাইলেন পদ্মাবতী
প্রতি-দিন প্রভু জল-ক্রীডা করে তথি |
येन क्रीडा करिलेन जाह्नवीर जले
शिष्य-गण-सहित परम-कुतूहले
सेइ भाग्य एबे पाइलेन पद्मावती
प्रति-दिन प्रभु जल-क्रीडा करे तथि |
| |
| |
| अनुवाद |
| जिस प्रकार भगवान ने अपने शिष्यों के साथ गंगा के जल में आनन्दपूर्वक क्रीड़ा की थी, उसी प्रकार अब पद्मावती को भी वही सौभाग्य प्राप्त हुआ, जो भगवान प्रतिदिन उसके जल में क्रीड़ा करते थे। |
| |
| Just as the Lord had joyfully played in the waters of the Ganges with His disciples, Padmavati now also had the same good fortune as the Lord, who used to play in its waters every day. |
| ✨ ai-generated |
| |
|