|
| |
| |
श्लोक 1.14.125  |
অন্তর্ধান হৈলা দেব, ব্রাহ্মণ জাগিলা
সুস্বপ্ন দেখিযা বিপ্র কান্দিতে লাগিলা |
अन्तर्धान हैला देव, ब्राह्मण जागिला
सुस्वप्न देखिया विप्र कान्दिते लागिला |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे ही देवता अंतर्ध्यान हुए, ब्राह्मण नींद से जाग उठा। वह शुभ स्वप्न देखकर रोने लगा। |
| |
| As soon as the gods disappeared, the Brahmin woke up from his sleep and started crying after seeing the auspicious dream. |
| ✨ ai-generated |
| |
|