|
| |
| |
श्लोक 1.14.101  |
নামে সে অন্ন-মাত্র পরিগ্রহ করে
ঈশ্বর-বিচ্ছেদে বড দুঃখিতা অন্তরে |
नामे से अन्न-मात्र परिग्रह करे
ईश्वर-विच्छेदे बड दुःखिता अन्तरे |
| |
| |
| अनुवाद |
| उसने नाम मात्र के लिए ही कुछ चावल ग्रहण किए, क्योंकि वह भगवान से वियोग में बहुत दुःखी थी। |
| |
| She took some rice just for the sake of it, because she was very sad due to separation from God. |
| ✨ ai-generated |
| |
|