|
| |
| |
श्लोक 1.12.136  |
তাম্বূলী দেখযে রূপ মদন-মোহন
চরণের ধূলি লৈ’ দিলেন আসন |
ताम्बूली देखये रूप मदन-मोहन
चरणेर धूलि लै’ दिलेन आसन |
| |
| |
| अनुवाद |
| व्यापारी को निमाई का रूप कामदेव से भी अधिक मनमोहक लगा। उसने निमाई के चरणों की धूल ली और उन्हें बैठने के लिए स्थान दिया। |
| |
| The merchant found Nimai's appearance more captivating than even Cupid. He took the dust from Nimai's feet and offered him a place to sit. |
| ✨ ai-generated |
| |
|