|
| |
| |
श्लोक 1.11.8  |
সবে এক গঙ্গাদাস মহা-ভাগ্যবান্
যা’র ঠাঞি প্রভু করে’ বিদ্যার আদান |
सबे एक गङ्गादास महा-भाग्यवान्
या’र ठाञि प्रभु करे’ विद्यार आदान |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान ने अपनी व्याख्या केवल परम भाग्यशाली गंगादास पंडित के साथ ही की। |
| |
| The Lord gave His explanation only to the most fortunate Gangadasa Pandit. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|