श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 4: उत्तरी विभाग: गौण भक्ति रस  »  लहर 1: हास्य-रस (हंसी का परमानंद)  »  श्लोक 22
 
 
श्लोक  4.1.22 
अवहसितम् —
तच् चावहसितं फुल्ल-नासं कुञ्चित-लोचनम् ॥४.१.२२॥
 
 
अनुवाद
“जब नाक फूल जाती है और आंखें सिकुड़ जाती हैं, तो उसे अवहासिट (तीव्र हंसी) कहा जाता है।”
 
“When the nose flares and the eyes narrow, it is called avahasit (loud laughter).”
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)