श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 3: पश्चिमी विभाग: मुख्य भक्ति रस  »  लहर 4: वात्सल्य-रस (मातृ पितृत्व भाव)  »  श्लोक 9
 
 
श्लोक  3.4.9 
यथा —
भूर्य्-अनुग्रह-चितेन चेतसा
लालनोत्कम् अभितः कृपाकुलम् ।
गौरवेण गुरुणा जगद्-गुरोर्
गौरवं गणम् अगण्यम् आश्रये ॥३.४.९॥
 
 
अनुवाद
उदाहरण: "मैं उन असंख्य वृद्धों की शरण लेता हूँ, जो कृष्ण के दुःख को दूर करने की इच्छा से भरे हुए हैं, जो उनकी देखभाल करने के लिए उत्सुक हैं, जिनके हृदय उनकी रक्षा करने की तीव्र इच्छा से भरे हुए हैं, यद्यपि वे सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड के गुरु हैं।"
 
Example: "I take refuge in the countless elderly people who are filled with the desire to alleviate Krishna's suffering, who are eager to care for Him, whose hearts are filled with a strong desire to protect Him, even though He is the Guru of the entire universe."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas