सान्द्रा, यथा —
सर्वाविद्या-ध्वंसतो यः समस्ताद्
आविर्भूतो निर्विकल्पे समाधौ ।
जाते साक्षाद् यादवेन्द्रे स विन्दन्
मय्य् आनन्दः सान्द्रतां कोटिधासीत् ॥३.१.३७॥
अनुवाद
सन्द्र-शांत-रति: "निर्विकल्प-समाधि में, समस्त अज्ञान का नाश करने के बाद, मुझे पूर्ण आनंद का अनुभव हुआ। लेकिन जब मैंने कृष्ण का प्रत्यक्ष दर्शन किया, तो वह आनंद हज़ार गुना अधिक सघन हो गया।"
Sandra-śanta-rati: "In nirvikalpa-samadhi, after destroying all ignorance, I experienced perfect bliss. But when I had a direct vision of Krishna, that bliss became a thousandfold more intense."
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)