श्रीमद् भागवतम  »  स्कन्ध 7: भगवद्-विज्ञान  »  अध्याय 8: भगवान् नृसिंह द्वारा असुरराज का वध  »  श्लोक 3-4
 
 
श्लोक  7.8.3-4 
कोपावेशचलद्गात्र: पुत्रं हन्तुं मनो दधे ।
क्षिप्‍त्वा परुषया वाचा प्रह्रादमतदर्हणम् ।
आहेक्षमाण: पापेन तिरश्चीनेन चक्षुषा ॥ ३ ॥
प्रश्रयावनतं दान्तं बद्धाञ्जलिमवस्थितम् ।
सर्प: पदाहत इव श्वसन्प्रकृतिदारुण: ॥ ४ ॥
 
 
अनुवाद
जब हिरण्यकशिपु को स्थिति का पूरा ज्ञान हो गया, तब वह बहुत क्रोधित हुआ। क्रोध से उसका शरीर काँपने लगा। फिर उसने अंत में अपने बेटे प्रह्लाद को मारने का फैसला किया। वह स्वभाव से बहुत क्रूर था और अपमानित महसूस कर वह किसी के पैर से कुचले गए साँप की तरह फुफकारने लगा। उसका बेटा प्रह्लाद, जो शांत, नम्र और उदार था, अपनी इन्द्रियों पर संयम रखता था और हिरण्यकशिपु के सामने हाथ जोड़े खड़ा था। अपनी आयु और आचरण के अनुसार, वह किसी दंड के योग्य नहीं था। फिर भी, टेढ़ी निगाहों से उसे घूरते हुए, हिरण्यकशिपु ने उसे निम्नलिखित कठोर शब्दों में फटकारा।
 
जब हिरण्यकशिपु को स्थिति का पूरा ज्ञान हो गया, तब वह बहुत क्रोधित हुआ। क्रोध से उसका शरीर काँपने लगा। फिर उसने अंत में अपने बेटे प्रह्लाद को मारने का फैसला किया। वह स्वभाव से बहुत क्रूर था और अपमानित महसूस कर वह किसी के पैर से कुचले गए साँप की तरह फुफकारने लगा। उसका बेटा प्रह्लाद, जो शांत, नम्र और उदार था, अपनी इन्द्रियों पर संयम रखता था और हिरण्यकशिपु के सामने हाथ जोड़े खड़ा था। अपनी आयु और आचरण के अनुसार, वह किसी दंड के योग्य नहीं था। फिर भी, टेढ़ी निगाहों से उसे घूरते हुए, हिरण्यकशिपु ने उसे निम्नलिखित कठोर शब्दों में फटकारा।
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas