राजा पृथु अपने प्रत्येक नागरिक के अच्छे और बुरे कर्मों को देख पाएँगे। फिर भी उनकी गुप्तचर प्रणाली को कोई नहीं जान पाएगा और वे अपनी प्रशंसा या आलोचना से संबंधित मामलों में हमेशा तटस्थ रहेंगे। वे शरीर के भीतर स्थित हवा, अर्थात प्राण के समान होंगे, जो बाहर और अंदर से प्रकट होता है, लेकिन सभी कार्यों से सदैव अलग रहता है।
King Prithu will be able to see the internal and external activities of each of his citizens. Yet no one will be able to know about his intelligence system and he will always remain indifferent to matters related to his praise or criticism. He will be like the air within the body, that is, the life force, which appears externally and internally, but is always indifferent to all activities.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)