स लब्ध्वा कामगं यानं तमोधाम दुरासदम् ।
ययौ द्वारवतीं शाल्वो वैरं वृष्णिकृतं स्मरन् ॥ ८ ॥
अनुवाद
यह अजेय वाहन घोर अंधेरे से भरा हुआ था और कहीं भी जा सकता था। इसे पाकर शाल्व वृष्णियों की अपनी ओर घृणा को याद करते हुए द्वारका पहुँच गया।
This unstoppable vehicle was full of darkness and could go anywhere. On obtaining it, Shalva went to Dwaraka remembering the enmity of the Vrishnis towards him.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)