| श्रीमद् भागवतम » स्कन्ध 10: परम पुरुषार्थ » अध्याय 35: कृष्ण के वनविहार के समय गोपियों द्वारा कृष्ण का गायन » श्लोक 6-7 |
|
| | | | श्लोक 10.35.6-7  | बर्हिणस्तबकधातुपलाशै-
र्बद्धमल्लपरिबर्हविडम्ब: ।
कर्हिचित् सबल आलि स गोपै-
र्गा: समाह्वयति यत्र मुकुन्द: ॥ ६ ॥
तर्हि भग्नगतय: सरितो वै
तत्पदाम्बुजरजोऽनिलनीतम् ।
स्पृहयतीर्वयमिवाबहुपुण्या:
प्रेमवेपितभुजा: स्तिमिताप: ॥ ७ ॥ | | | | | | अनुवाद | | हे प्रिय गोपी, कभी-कभी कृष्ण पत्तों, मोरपंखों और रंगीन खनिजों से सजकर पहलवान का रूप धारण करते हैं। उसके बाद, वे बलराम और ग्वालबालों के साथ बैठकर गायों को बुलाने के लिए अपनी बाँसुरी बजाते हैं। उस समय नदियाँ बहना बंद कर देती हैं, उनका पानी उस आनंद से स्तब्ध हो उठता है, जिसे वे उस हवा की उत्सुकतापूर्वक प्रतीक्षा करते हुए अनुभव करती हैं जो उनके लिए भगवान के चरणकमलों की धूल लाएगी। लेकिन हमारी तरह नदियाँ भी अधिक पवित्र नहीं हैं, इसलिए वो प्रेम से काँपते हुए बाँहों से उनकी प्रतीक्षा करती रहती हैं। | | | | हे प्रिय गोपी, कभी-कभी कृष्ण पत्तों, मोरपंखों और रंगीन खनिजों से सजकर पहलवान का रूप धारण करते हैं। उसके बाद, वे बलराम और ग्वालबालों के साथ बैठकर गायों को बुलाने के लिए अपनी बाँसुरी बजाते हैं। उस समय नदियाँ बहना बंद कर देती हैं, उनका पानी उस आनंद से स्तब्ध हो उठता है, जिसे वे उस हवा की उत्सुकतापूर्वक प्रतीक्षा करते हुए अनुभव करती हैं जो उनके लिए भगवान के चरणकमलों की धूल लाएगी। लेकिन हमारी तरह नदियाँ भी अधिक पवित्र नहीं हैं, इसलिए वो प्रेम से काँपते हुए बाँहों से उनकी प्रतीक्षा करती रहती हैं। | | ✨ ai-generated | | |
|
|