श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 4: वैकुण्ठ (आध्यात्मिक जगत)  »  श्लोक 120
 
 
श्लोक  2.4.120 
एतादृशात् प्राप्य-तमं न किञ्चिद्
वैकुण्ठ-वासात् किल विद्यते ’न्यत्
सन्देहम् ईषत् त्वम् अपीह कर्तुं
नार्हस्य् अतो ’न्यः किम् उ पृच्छ्यतां तत्
 
 
अनुवाद
"ज़रा भी संदेह मत करो," मैं अपने मन से कहता। "यहाँ वैकुंठ में रहने से बढ़कर कोई और उपलब्धि नहीं है। तो फिर सवाल ही क्यों उठाना?"
 
"Don't doubt it at all," I told myself. "There's no greater achievement than living here in Vaikuntha. So why even raise the question?"
तात्पर्य
गोप-कुमार अपने मन को इस प्रकार संबोधित करते थे। वैकुण्ठ ही आत्मा की सर्वोच्च गति है, इस वेद-सिद्ध निष्कर्ष के विषय में किसी को संशय नहीं करना चाहिए।
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)