श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 3: भजन (प्रेममय सेवा)  »  श्लोक 149
 
 
श्लोक  2.3.149 
बाह्यान्तराशेष-हृषीक-चालकं
वाग्-इन्द्रियं स्याद् यदि संयतं सदा
चित्तं स्थिरं सद्-भगवत्-स्मृतौ तदा
सम्यक् प्रवर्तेत ततः स्मृतिः फलम्
 
 
अनुवाद
यदि वाणी की इंद्रिय, जो सभी बाह्य और आंतरिक इंद्रियों को गतिशील रखती है, निरंतर नियंत्रण में रहे, तो मन स्थिर हो जाता है और भगवान के दिव्य स्मरण में उचित रूप से लग सकता है। इस प्रकार स्मरण, जप के फल के रूप में विकसित होता है।
 
If the sense of speech, which keeps all the external and internal senses in motion, is constantly controlled, the mind becomes still and can be properly engaged in transcendental remembrance of the Lord. Thus, remembrance develops as the fruit of chanting.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas