श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार  »  अध्याय 7: पूर्ण (उत्कृष्ट भक्तों का शिखर)  »  श्लोक 118
 
 
श्लोक  1.7.118 
श्री-परीक्षिद् उवाच
एतादृशं तद्-व्रज-भाग्य-वैभवं
संरम्भतः कीर्तयतो महा-प्रभोः
पुनस् तथा-भाव-निवेश-शङ्कया
ताः प्रेरिता मन्त्रि-वरेण संज्ञया
 
 
अनुवाद
श्री परीक्षित बोले: जब भगवान व्रज के सौभाग्य की महिमा का उत्साहपूर्वक गुणगान कर रहे थे, तो कुशल परामर्शदाता उद्धव चिंतित हो उठे, क्योंकि उन्हें लगा कि कहीं व्रज का विशेष आनंद उन्हें पुनः समाधिस्थ न कर दे। इसलिए उन्होंने एक संकेत द्वारा देवियों को कुछ करने के लिए प्रेरित किया।
 
Sri Parikshit said: While the Lord was enthusiastically extolling the good fortune of Vraja, the skilled counselor Uddhava became anxious, fearing that the special joy of Vraja might again cause Him to fall into trance. Therefore, by a signal, he urged the goddesses to take action.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas