| श्री बृहत् भागवतामृत » खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार » अध्याय 5: प्रिय (प्रिय भक्त) » श्लोक 103-105 |
|
| | | | श्लोक 1.5.103-105  | येषां दर्शन-सम्भाषा-
स्पर्शानुगमनासनैः
भोजनोद्वाह-शयनैस्
तथान्यैर् दैहिकैर् दृढैः
दुश्छेदैः प्रेम-सम्बन्धैर्
आत्म-सम्बन्धतो ’धिकैः
बद्धः स्वर्गापवर्गेच्छां
छित्त्वा भक्तिं विवर्धयन्
कृष्णो विस्मृत-वैकुण्ठो
विलासैः स्वैर् अनु-क्षणम्
नवं नवम् अनिर्वाच्यं
वितनोति सुखं महत् | | | | | | अनुवाद | | कृष्ण अब वैकुंठ को भूल चुके हैं, क्योंकि वे इन यदुओं के साथ गहन, अटूट प्रेम-संबंध से बंधे हैं। वे यदुओं को देखते हैं, उन्हें स्पर्श करते हैं, उनसे बातें करते हैं, उनके साथ बैठते हैं। वे उनके साथ खाते-पीते हैं, उनके साथ सोते हैं, उनके साथ चलते हैं, उनके विवाह समारोहों में भाग लेते हैं, और उनके देहधारी जीवन के अन्य कार्यों में सहभागी होते हैं। ये संबंध योगियों के ध्यान में उनके साथ होने वाले मिलन से भी अधिक प्रत्यक्ष हैं। इस प्रकार, अपनी लीलाओं द्वारा कृष्ण यदुओं में अनंत आनंद, नित्य नवीन और अवर्णनीय, फैलाते हैं, उनकी स्वर्ग या मोक्ष की किसी भी इच्छा का नाश करते हैं, और उनके प्रति उनकी भक्ति को और अधिक बढ़ाते हैं। | | | | Krishna has now forgotten Vaikuntha, for he is bound by a deep, unbreakable bond of love with these Yadus. He sees them, touches them, speaks to them, and sits with them. He eats and drinks with them, sleeps with them, walks with them, participates in their wedding ceremonies, and shares in other activities of their embodied lives. This connection is even more direct than the union experienced by yogis in meditation. Thus, through his pastimes, Krishna spreads eternal bliss, ever new and indescribable, among the Yadus, destroying any desire for heaven or salvation, and further increasing their devotion to him. | |
| | ✨ ai-generated | | |
|
|